Viittomakieliset videokäännökset näyttelyn teksteistä
Alla olevia linkkejä klikkaamalla pääsee näyttelyn seinillä olevien tekstien viittomakielisiin käännöksiin. Diakonia-ammattikorkeakoulun viittomakielentulkkiopiskelijat Anna Uttula ja Anni Kirjonen ovat tehneet oheiset käännökset osana opinnäytetyötään.
Vioit ladata linkkien kautta aukeavat videoklipit suoraan puhelimeesi ja katsoa käännöksiä puhelimestasi samalla, kun kierrät näyttelyssä. Videoklipeissä ja näyttelyn seinäteksteissä on sama otsikko. Otsikon avulla tiedät, mikä käännös on kyseessä.
Diakonia-ammattikorkeakoulun Mediamylly vastaa videoiden teknisestä toteutuksesta.
- Tuliportti
- Skandaalinkäryä!
- Tulilauluja
- Sepän paja
- Lämmin tupa
- Tuhoisia tulipaloja
- Rovio
- Pumppaa!
- Pelasta hyppääjä
- Muinaiset tulentekovälineet
- Tee tuli
- Tulenteko-ohjeet
- Liekkiruokaa 1
- Liekkiruokaa 2
- Tulikatsomo
- Tiirikkalankatu
- Missä palaa?
- Mitä pelastaisit palosta?
- Tulta päin - Hevonen
- Tulta päin - Paloauto
- Pikku palomies
- Lämpösäteily
- Turku palaa
- Toiveiden Turku
- Olohuone
Viittomakielelle tulkatut yleisöopastukset
Tilauksesta myös viittomakielisiä opastuksia ryhmille, niitä voit tiedustella osoitteesta: logomo-opastukset@turku.fi
Ryhmät:
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja












